-
1 adhere to the protocol
-
2 keep to the protocol
-
3 protocol
1. n1) протокол, протокольний запис2) прелімінарні умови договору (угоди)3) правила дипломатичного етикету; правила поведінки в товаристві2. vпротоколювати, вести протокол; заносити до протоколу* * *I n1) протокол, протокольний запис (protocol statement, protocol sentence)2) дип. протокол ( як вид міжнародної угоди); прелімінарні умови договору або угоди; додаткова міжнародна угода; додаток до угоди3) правила етикету, поведінки в суспільстві4) ( the Protocol) протокольний відділ (Міністерства закордонних справ; the Protocol department)II vпротоколювати, вести протокол; заносити до протоколу -
4 protocol
I n1) протокол, протокольний запис (protocol statement, protocol sentence)2) дип. протокол ( як вид міжнародної угоди); прелімінарні умови договору або угоди; додаткова міжнародна угода; додаток до угоди3) правила етикету, поведінки в суспільстві4) ( the Protocol) протокольний відділ (Міністерства закордонних справ; the Protocol department)II vпротоколювати, вести протокол; заносити до протоколу -
5 protocol
['prəutəkɒl] 1. n1) протоко́л2) дипл. протоко́л; преліміна́рні умо́ви уго́ди (до́гово́ру); додатко́ва міжнаро́дна уго́да3) ( the protocol) протоко́льний ві́дділ ( міністерства закордонних справ тощо)4) пра́вила дипломати́чного етике́ту2. vпротоколюва́ти, вести́ протоко́л, зано́сити до протоко́лу -
6 protocol
1) протокол (в т ч. вид дипломатичної угоди); дипломатичний протокол; протокольний запис; прелімінарні умови угоди2) протоколювати, вести протокол, заносити до протоколу•- Protocol- protocol article
- Protocol Department
- protocol of ratification
- Protocol on Narcotic Drugs -
7 protocol
n3. (the P.) протокольний відділ (МЗС)- diplomatic protocol дипломатичний протокол- exceptional protocol ceremony дуже важлива протокольна церемонія- final signature protocol протокол з кінцевим підписанням договору- international protocol міжнародний протокол- rules of international protocol правила міжнародного протоколу -
8 according to the contract
according to the contract to the tenor — (of smth.) у відповідності із змістом (смислом) ( чогось), у відповідності з духом ( чогось); з метою ( чогось)
English-Ukrainian law dictionary > according to the contract
-
9 ratification
n1. ратифікація, затвердження- conditional ratification умовна ратифікація- partial ratification часткова ратифікація- tacit ratification мовчазна ратифікація- ratification procedure ратифікаційна процедура- ratification protocol ратифікаційний протокол- ratification of a treaty ратифікація договору- date of deposit of the ratification день надходження ратифікаційної грамоти- deposit of ratification надходження/ депонування ратифікаційної грамоти- exchange of instruments of ratification обмін ратифікаційними грамотами- exchange of ratifications обмін ратифікаційними грамотами- instruments of ratification ратифікаційні грамоти- instruments of ratification and of accession to the Protocol ратифікаційні грамоти та документи про приєднання до протоколу- length of time for ratification термін для ратифікації- notification of ratification повідомлення про ратифікацію- renunciation of ratification відмова від ратифікації- right of ratification право ратифікації- to attest ratification посвідчити ратифікацію- to be subject to ratification підлягати ратифікації- to declare ratification заявляти про ратифікацію- to delay ratification затягувати ратифікацію- to delegate the power of ratification to smbd. делегувати комусь право ратифікації- to dispense with ratification відмовлятися від ратифікації- to grant ratification ратифікувати- to hinder ratification перешкоджати ратифікації- to impose a legal duty of ratification покладати (на сторону договору) обов'язки ратифікації- to refuse ratification відмовити у ратифікації- to require ratification вимагати ратифікації- to withhold ratification відмовити у ратифікації -
10 service
n1. сфера діяльності, рід занять2. установа- active service дійсна військова служба- ceremonial service урочисте богослужіння- Civil S. service державна служба- consular service консульська служба- diplomatic service дипломатична служба- functional services службові послуги- lip service лицемірство, пусті обіцянки- productive services виробничі послуги- protocol service протокольна служба- public services комунальне господарство, комунальні послуги- Secret S. розвідка і контрозвідка- service document службовий документ- universal military service загальний військовий обов'язок- unneutral services послуги, що протирічать нейтралітету- to be in the Civil S. бути на державній службі- to have recourse to the protocol service звернутися за допомогою до протокольної служби- administrative services адміністративні служби, адміністративний відділ (Секретаріату ООН)- Intelligence S. Інтелідженс Сервіс (розвідка Великої Британії)- reporting service відділ внутрішніх звітів ООН -
11 keep
володіти; зберігати; тримати; переховувати ( майно); не порушувати (спокій, порядок); дотримуватися (правила, угоди)keep a general supervision over the working of the courts — здійснювати загальний нагляд за діяльністю судів
keep service information secret — тримати в таємниці службову інформацію ( інформацію для службового користування)
keep up a secret correspondence — (with smb.) підтримувати таємне листування ( з кимсь)
- keep a close watchkeep wages abreast of the cost of living — підвищувати заробітну плату в залежності від зростання вартості життя
- keep a disorderly house
- keep a family
- keep a record
- keep a secret
- keep a state secret
- keep a term
- keep back a crowd
- keep bad company
- keep behind bars
- keep books
- keep close
- keep dark
- keep discipline
- keep domestic peace
- keep from aggressive action
- keep from aggressive actions
- keep from court
- keep guard
- keep in a detention center
- keep in close confinement
- keep in confinement
- keep in custody
- keep in detention
- keep in jail
- keep in solitary confinement
- keep in thralldom
- keep informed
- keep itself in office
- keep law current
- keep lost property
- keep mandate
- keep minutes
- keep order
- keep out
- keep out of
- keep out of danger
- keep out of debt
- keep out of mischief
- keep peace
- keep power
- keep private
- keep record
- keep records
- keep record clean
- keep secrecy
- keep secret
- keep securely
- keep the law
- keep the peace
- keep to the left
- keep to the protocol
- keep to the reference
- keep to the right
- keep to the right left
- keep to the terms of reference
- keep track
- keep under detention
- keep under guard
- keep under heavy guard
- keep under intense guard
- keep under observation
- keep under surveillance
- keep under surveille
- keep within the law
- keep within the bounds of law
- keep within the law
- keep within the reference
- keep within the speed limit
- keep within the time-limit -
12 adhere
adhere to the principle of non-interference in the domestic affairs of other countries — = adhere to the principle of non-interference in the domestic internal affairs of other countries дотримуватися принципу невтручання у внутрішні справи інших країн
- adhere to agreementadhere to the principle of non-interference in the domestic internal affairs of other countries — = adhere to the principle of non-interference in the domestic affairs of other countries
- adhere to policy of neutrality
- adhere to the precedent
- adhere to the protocol
- adhere to time limits -
13 representative
I n1. представник, делегат, уповноважений2. амер. член Палати представників- accredited representative акредитований представник- authorised representative уповноважений представник; представник, наділений повноваженнями- diplomatic representative дипломатичний представник- foreign representative іноземний представник- official diplomatic representative офіційний дипломатичний представник- permanent representative постійний представник- personal representative особистий представник- plenipotentiary representative уповноважений представник- special representative спеціальний представник- local representatives of international organisations місцеві представники міжнародних організацій- representatives accredited to international organisations представники, акредитовані при міжнародних організаціях- representatives of the diplomatic mission співробітник дипломатичного представництва (в складі делегації)- representative of the embassy представник посольства- representatives of international organisations представники міжнародних організацій- representative of the permanent delegation співробітник постійної делегації- representative of the press представник преси- representative of the protocol service представник протокольної служби- hierarchy among diplomatic representatives старшинство серед дипломатичних представників- to appoint a diplomatic representative призначити дипломатичного представника- to recall a diplomatic representative відкликати дипломатичного представника- House of Representatives Палата представників (нижня пала та в Конгресі США)II adj представницький- representative body представницький орган- representative government представницький уряд- representative opinion poll репрезентативне опитування суспільної думки -
14 validity
n1. законність, дійсність, чинність2. вагомість, обґрунтованість- formal validity формальна чинність- temporal validity чинність угоди до певного часу- validity of adopted decisions юридична сила прийнятих рішень- validity of an argument обґрунтованість аргументу- validity of an article законність/ правильність статті (якогось документу)- validity of a Charter дійсність/ юридична сила статуту- validity of a conclusion обґрунтованість висновку- validity of implementing protocols дія робочих протоколів- validity of an objection обґрунтованість заперечення- validity of the Protocol чинність/ юридична сила протоколу- validity of a treaty чинність/ юридична сила договору- to confer upon the agreement its true international validity надавати угоді дійсну юридичну силу в міжнародних справах- to dispute the validity of a document піддавати сумніву/ оспорювати юридичну силу документа- to terminate the validity of the convention припинити дію конвенції -
15 ceremonial
I nцеремоніал; розпорядок, встановлений дипломатичним протоколом або етикетом- appropriate ceremonial відповідний церемоніал- diplomatic ceremonial дипломатичний церемоніал- maritime ceremonial морські почесті- ceremonial of the court придворний етикет- rules of ceremonial правила церемоніалу- the protocol service handles the ceremonial в обов'язки протокольної служби входить організація церемонійII adj1. формальний, строго офіційний, протокольний, що стосується церемоніалу, дипломатичного протоколу, етикету або розпорядку урочистостей2. урочистий, парадний- ceremonial call протокольний візит (посла до президента тощо)- ceremonial carriage представницький екіпаж- ceremonial dinner обід на честь свята; церемоніальний обід- ceremonial dress церемоніальний одяг; парадна форма одягу- ceremonial meal церемоніальний обід- ceremonial service урочисте богослужіння- to bid a ceremonial welcome офіційно/ урочисто вітати почесного гостя -
16 official
I n посадова особа; співробітник, чиновник, службовець (державний, банківський)- diplomatic official дипломат- duly accredited official належним чином акредитована особа- fully trained officials добре підготовлені посадові особи- government officials державні службовці; урядові чиновники- high officials високі посадові особи- international official міжнародна посадова особа (в ООН)- municipal officials муніципальні службовці/ чиновники- official of the protocol service працівник протокольної служби- conduct of international officials поведінка міжнародних посадових осіб- duties of international official обов'язки міжнародної посадової особи- status of international official статус міжнародної посадової особи- to accept officials приймати посадових осібII adj1. службовий, посадовий2. офіційний- official ceremony офіційна церемонія- official communication офіційне повідомлення- official condolences офіційне висловлення співчуття- official denial офіційне спростування- official diplomatic status офіційний дипломатичний статус- official document офіційний документ- official duties службові обов'язки- official gazette урядовий вісник- official language державна/ офіційна мова- official majority посадова більшість (більшість, що складається з людей, які є членами законодавчого органу з огляду на посадове становище, яке вони посідають)- official news офіційне повідомлення- official part of the visit офіційна частина візиту- official passport службовий паспорт- official reception офіційний прийом- official records офіційний звіт- official report офіційна доповідь; офіційне повідомлення, протокол- official representative офіційний представник- official responsibilities службові обов'язки- official source офіційне джерело- official statement офіційна заява- official travel documents офіційні проїзні документи- official visit офіційний візит- to stay on an official friendly visit знаходитися з офіційним дружнім візитом- for official use only тільки для службового користування- in official capacity в офіційній якості -
17 rule
I n1. правило; норма; принцип2. правління, володарювання- colonial rule колоніальне володарювання- ground rules основні правила (поведінки); принципи, основний модус (взаємовідносин тощо)- humanitarian rules гуманітарне право- international rules міжнародні принципи, норми міжнародного права- standing rule правила, встановлені якоюсь організацією; постійні правила- unanimity rule принцип одноголосся- general rules of official protocol загальні правила офіційного протоколу- international rules in force діючі норми міжнародного права- rules of foreign relations принципи міжнародних відносин- rules of international courtesy правила міжнародної ввічливості- rules of international protocol правила міжнародного протоколу- rules of origin правила визначення походження- rules of procedure регламент, правила процедури- rules of reciprocity принцип взаємності- rules of the separation of power принцип розподілу влади- to adhere to the rule of procedure притримуватись/ дотримуватись правил процедури- to apply the rules of procedure застосовувати правила процедури- to be subject to a rule підлягати під дію норми/ правила- to come under a rule підлягати під дію норми/ правила- to comply with the rule of procedure притримуватись правил, дотримуватись правил процедури- to conceive the rules of reciprocity дотримуватись принципу взаємності- to conform to the rule of procedure притримуватись/ дотримуватись правил процедури- to construe the rule of procedure тлумачити правила процедури- to fix the rules of precedence among diplomatic missions встановлювати правила старшинства дипломатичних представництв- to interpret the rule of procedure тлумачити правила процедури- to lay down the rules встановлювати правила- to note an infringement/ a violation of the rule of procedure констатувати порушення правил процедури- to observe the rule of procedure притримуватись/ дотримуватись правил процедури- to recall the terms of the rules of procedure нагадати про положення правил процедури- to remind of the terms of the rules of procedure нагадати про положення правил процедури- to work to rule працювати за правилами (вид страйку)II v1. керувати, управляти, панувати, володарювати2. постановляти, встановлювати порядок- to rule (over) the country правити країною- to rule oneself out of the race зняти свою кандидатуру на виборах- to rule on a question прийняти рішення з якогось питання; постановити- to rule a territory правити/ управляти територією -
18 matter
n1. філос. матерія2. справа, питання3. суть, предмет (обговорення тощо)4. (of, for) привід, причина- agreed subject matter узгоджене питання (обговорення, переговорів тощо)- business matter справа, ділове питання- civil matter громадська справа, громадське питання- confidential matter секретна/ конфіденційна справа- controversial matter спірне питання- customs matters митні справи- defamatory matter дискредитуючі обставини- incidental matter побічне питання- personal matter питання особистого характеру- procedural matter процедурне питання, питання процедури- protocol matter протокольне питання- urgent matter нагальна/ важлива справа- matter of common knowledge загальновідома річ, загальновідоме питання- matter of concern предмет занепокоєння- matter of congratulation привід для привітання- matter of contention спірне питання- matter of dispute предмет суперечки- matter of great importance дуже важливе питання/ важлива справа- matter of mutual interest питання, що становить взаємний інтерес- matter of opinion спірне питання- matter of regret привід для жалю- matter under discussion питання, яке обговорюється- disagreement on protocol matters незгода щодо протокольних питань- indestructibility of matter незнищенність матерії- merits of the matter суть питання- substance of the matter суть питання- to come to the merits/ substance of the matter перейти до суті питання- to provide matter for discussion дати тему для обговорення- to raise an incidental matter поставити питання, яке не зв'язане з попереднім- to ask that a matter be treated as urgent вимагати негайного обговорення -
19 passport
n паспорт- diplomatic passport дипломатичний паспорт- regular passport звичайний паспорт- service passport службовий паспорт- bearer of a diplomatic passport власник дипломатичного паспорта- to amend a passport поновити паспорт- to endorse a passport поставити візу в паспорті- to forward a diplomatic passport to a Protocol Department направити дипломатичний паспорт в Протокольний відділ- to issue a (diplomatic) passport видати (дипломатичний) паспорт- to pass a diplomatic passport to a Protocol Department направити дипломатичний паспорт в Протокольний відділ- to retain a passport затримати паспорт- to vise a passport поставити візу в паспорт- the passport contains the entry visa в паспорті є в'їзна віза- the passport expires термін дії паспорта закінчився -
20 function
n1. звич. pl посадові обов'язки, функції; коло зобов'язань2. урочиста церемонія, урочистість- consular functions консульські функції- official functions офіційні функції- explicit functions of protocol загальні функції/ завдання протоколу- implicit functions of protocol конкретні функції протоколу- performance of the functions at the mission здійснення функцій представництва- to attend a great state function бути присутнім на великій державній урочистості/ на урочистій церемонії- to carry out official functions виконувати посадові обов'язки/ функції- to exercise official functions виконувати посадові обов'язки/ функції- to perform official functions виконувати посадові обов'язки/ функції- to speak at a function виступати на урочистій церемонії
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Protocol stack — The protocol stack is an implementation of a computer networking protocol suite. The terms are often used interchangeably. Strictly speaking, the suite is the definition of the protocols, and the stack is the software implementation of them.[1]… … Wikipedia
Protocol I — Protocol Additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949, and relating to the Protection of Victims of International Armed Conflicts (Protocol 1)IntroductionProtocol I is an amendment to the Geneva Conventions.Adopted on June 8, 1977 by… … Wikipedia
Protocol Concerning the Redeployment in Hebron — Protocol Concerning the Redeployment in Hebron, also known as The Hebron Protocol or Hebron Agreement, began January 7 and was concluded from January 15 to January 17 1997 between Israel, represented by Prime Minister of Israel Benjamin Netanyahu … Wikipedia
Protocol of Corfu — Signed 17 May 1914 Location Corfu, Greece Signatories Principality of Albania … Wikipedia
Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, especially Women and Children — The Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, especially Women and Children, supplementing the Convention against Transnational Organised Crime, was adopted by the United Nations in Palermo, Italy in 2000. It is also… … Wikipedia
protocol — pro‧to‧col [ˈprəʊtəkɒl ǁ ˈproʊtəkɒːl, kɑːl] noun 1. [countable] COMPUTING an established method for connecting computers so that they can exchange information: • You have to use a different protocol with this new modem. • HTTP is an Internet… … Financial and business terms
Protocol II — Protocol II: Additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949, and Relating to the Protection of Victims of Non International Armed Conflicts.As of 14 January 2007 it had been ratified by 163 countries, with the United States, Israel, Iran … Wikipedia
Protocol against the Smuggling of Migrants by Land, Sea and Air — The Protocol against the Smuggling of Migrants by Land, Sea and Air, supplementing the Convention against Transnational Organised Crime, was adopted by the United Nations in Palermo, Italy in 2000. It is also referred to as the Smuggling protocol … Wikipedia
Protocol on Strategic Environmental Assessment — The Protocol on Strategic Environmental Assessment supplements the UNECE Convention on Environmental Impact Assessment in a Transboundary Context. It was adopted and signed in Kiev in 2003 and requires 16 Parties for it to enter into force. Once… … Wikipedia
Protocol Amending the Single Convention on Narcotic Drugs — The 1972 Protocol Amending the Single Convention on Narcotic Drugs was a protocal that made several changes to the Single Convention on Narcotic Drugs. It highlighted the need for treatment and rehabilitation of drug addicts… … Wikipedia
Protocol — • The formula used at the beginning of public acts drawn up by notaries; also, the compact register in which notaries register these acts; finally, the first draft of these acts Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Protocol Proto … Catholic encyclopedia